Dit is een klein verhaaltje over een nieuwe tafel en 2 nieuwe soepkommetjes
This is a little story about a new table and 2 new soup bowls
Nou ja, beiden nou niet echt nieuw, maar getekend en versleten door de jaren
Well, both not exactly new, but worn through the years
Zoals deze boeken
Just like these books
En dit verzilverde schaaltje en witte katoenen tafelkleed
And this silver plated platter and white cotton table cloth
En zoals deze oude koffertjes
And like these old suitcases
En zoals deze prachtig geborduurde kussensloop
Alles met een eigen geschiedenis en een eigen verhaal
Voor mij helaas onbekend....
And like this beautiful embroidered pillow case
Everything with it's own history and own story
Everything with it's own history and own story
Unfortunately for me unknown....
Ik hou van het kleine tafereeltje op m'n "nieuwe" tafeltje naast m'n weg-kruip-stoel en geniet van het prille groen in m'n "nieuwe" soepkommetjes
I love the little vignette on my "new" table beside my comfy chair and enjoy the tender green in my "new" soup bowls
Just like I love and enjoy these messengers of spring in this sauce boat
Most of my treasures I just purchased at the thriftstore or carboothsales, but I'm also a passionate visitor of brocante shops and fairs. And most of the time I find something I like (and for the price I like!). Addicted? Well, probably!
En met de boeken die ik vorige week ontving (zie m'n vorige post), kwamen ook dit schattige kaarsenknijpertje en emaille wijzerplaatje mee
Net zoals ik van deze voorbodes van de lente in deze sauskom hou en geniet
Het meeste van mijn schatten komt gewoon van de kringloop of kofferbakmarkten, maar ook ben ik een fervent bezoeker van brocante winkeltjes en fairs. En altijd zit er wel iets voor me tussen (en natuurlijk moet het prijsje me aanstaan!). Verslaafd? Tja, ik denk het wel!
Just like I love and enjoy these messengers of spring in this sauce boat
Most of my treasures I just purchased at the thriftstore or carboothsales, but I'm also a passionate visitor of brocante shops and fairs. And most of the time I find something I like (and for the price I like!). Addicted? Well, probably!
En met de boeken die ik vorige week ontving (zie m'n vorige post), kwamen ook dit schattige kaarsenknijpertje en emaille wijzerplaatje mee
And with the books I received last week (see my previous post), this cute candleholder and enamel dial came along
Together with this pretty enamel candlestick
Nogmaals bedankt Ilona! Ik vind het allemaal geweldig! Zoals je kunt zien past het perfect tussen al m'n andere dierbare spulletjes!
Thanks Ilona! I love them! As you can see they fit perfect among all my other treasured things!
Thanks Ilona! I love them! As you can see they fit perfect among all my other treasured things!
En met dit gelukkige einde wil ik jullie allemaal een heerlijke week toewensen! Mijn mannetje is weer terug uit Canada, waar hij afgelopen week moest zijn voor z'n werk, dus het leven is hier weer terug naar normaal!
Oh en ik wil jullie nog even wijzen op dit ontzettend leuke blog van Michelle, zij schreef zo'n lief en enthousiast stukje over m'n blog, dat ik er helemaal van begon te blozen! Bedankt Michelle, en natuurlijk heel fijn om te lezen! Toen ik dit blogje begon, had ik nooit kunnen bedenken dat er a- zoveel mensen het zouden lezen en b- er ook nog eens inspiratie uit zouden halen. Dikke kus voor jullie allemaal *smak*!
And with this happy ending I wanna wish you all a wonderful new week! My hubby is back from Canada, where he stayed for a week to do some research for his work, so our life is back to normal!
Oh and I wanna point you out to the lovely blog of Michelle, she wrote such a sweet and enthousiastic post about my blog, I even had to blush a little! Thanks Michelle and of course I loved reading it! When I started this little blog of my own, I had never excpected that a- so many people would read it and b- that there would be someone who got inspiration from it! Big kiss for all of you *smak*!
Hugs,