zondag 21 december 2008

Christmas decorations part 2, presents part 2


Eindelijk is het huis "kerst-proof"! Natuurlijk had ik eigenlijk nog meer op m'n lijstje staan, maar helaas heeft een dag maar 24 uur, waarvan er ook een paar aan slapen besteed moeten worden! Ik zal proberen niet teveel te praten (ai, dat wordt moeilijk!), maar vooral foto's te laten zien! Het zijn er heel wat, dus neem er maar een lekker bakje koffie of thee bij, alhoewel op dit tijdstip een heerlijk wijntje ook wel op z'n plaats is! (Waarom kan ik nou niet een korte en bondige post maken met maar 3 of 4 foto's?!?)

Finally the house is "Christmas-proof"! Of course I had more things on my to-do list, but a day has only 24 hours and I need some sleep too so now and than! I'll try to talk not so much (ai, that will be hard for me!), but only show you lots of pictures! So grab a cup of coffee or tea, or maybe on this time of the day a little glass of wine will be appropriate too! (Why can't I be short and brief with only 3 or 4 pics?!?)

The livingroom
De boom staat eindelijk!
Finally we have our tree!
Met een lief engeltje van stro boven op.
With a cute little straw angel on top.

De kinderen hebben geholpen met het optuigen. Natuurlijk begonnen zij met de candy canes, ik heb het breekbare gedeelte maar op me genomen!
The kids helped with decorating the tree. Of course they started with the candy canes, I did the fragile part!
En natuurlijk hangen de sokken ook weer op hun vertrouwde plaatsje (ze kunnen eigenlijk ook nergens anders!).
And the stockings are hanging on their known places again (actually they don't fit anywhere else!).

The hall way




Ik heb m'n oude zakdoekjes over m'n console gedrapeerd. Ik wilde er aldoor al iets mee doen, maar wist niet wat, totdat dit in m'n hoofd schoot. Ik vind het wel erg lief staan!
I draped my old handkerchiefs over my console. I wanted to do something with it for a long time but didn't know what, till this crossed my mind. I think it looks so lovely!

The toilet







Zelfs het toilet is in kerstsfeer! Met het toevoegen van wat kleine decoraties ademt het gelijk kerst uit. Glazen potjes omwikkeld met kant en een mooi oud plaatje er omheen geknoopt zijn zo eenvoudig omgetoverd tot lieve waxineglaasjes. Zeepjes zijn ingepakt in oud muziekpapier, samen met een takje kerstgroen en een mooi zinken kruisje. Ook hier hangen voor de spiegel zachte witte vleugeltjes net als in de gang.
Even the toilet has the Christmas-spirit! Adding some little decorations gives it immediately a Christmas-feeling. Glasses wrapped around with lace and a beautiful little old picure tied to it with rope make lovely candle holders. Soap is wrapped up with old music sheet together with a little twig and a sink cross. In front of the mirror there are hanging soft white wings, just like in the hallway.

The kitchen








Presents

Zien jullie die 2 kleine sneeuwpopjes, omwikkeld met lint, staan?
Do you notice the 2 little snowmen, wrapped around with ribbon?

M'n zusje Antoinette redde ze voor met tijdens het kerststukjes maken op de sportvereniging. Toch zonde als dit zomaar verknipt en weggegooid zou worden? Dank je wel lieffie!
My little sis Antoinette saved them for me during the making of flower-arrangements at the sportunion. It would be a waist just cutting it and throwing it away don't you think? Thank you sweetie!

En gisteren arriveerde er nog een ander pakketje met de post! Ik was van plan om het onder de kerstboom te leggen, heb het zelfs daadwerkelijk gedaan, maar ik kon de verleiding niet weerstaan! Ik ben erg, ik weet het! Een tijdje geleden ontstond er tussen Moon en mij het idee om een swapje uit te wisselen. We kennen elkaar alleen via het internet en ik bewonderde haar projekten al tijden (kijk zelf maar eens op haar blog!). Dus superleuk om nu eens een keertje met elkaar te swappen! Vanmorgen heb ik het dan toch uitgepakt en kijk eens:
And yesterday the mailman delivered another package! I had the intention to put it under the Christmas-tree, and I really did, but not for long! I couldn't resist it! I know, I'm a bad girl! Some time ago the idea of a swap came into being between Moon and me. We only know each other through the internet and I admired her projects for a long time (see for yourself on her blog!). So I was very excited to do a swap with her! This morning I unwrapped it and look:

Ik wist niet wat ik zag! Een enorm pakket aan scrapspulletjes! Prachtige poëzieplaatjes, knoopjes (ook zelfgemaakte van fimo, die zijn echt super!), stempeltjes, papier, nou teveel om op te noemen! Wat een verwennerij! Ik geloof dat ik helemaal stond te smilen van al dat moois dat er uit dat pakketje kwam!
I didn't know what I saw! A huge package of scrapstuff! Beautiful german pictures (I believe that's how you call it in English), buttons (also a few handmade ones, they are great!), stamps, patterned paper, well to much to mention! What a pampering! I think I had one big grin on my face while I was unwrapping all this!

Maar er was nog veel meer! We hadden afgesproken om iets voor elkaar te maken. En dit heeft Moon voor mij gemaakt: een heel schattig rood gehaakt hoesje met labello, heel handig voor in m'n tas, en daar hangt een heel grappig kraaltje met een rood geruit lintje aan. Verder nog een heel lief doosje met een paar zalig geurende waxinelichtjes er in. En als extra verwennerijtje een lekker ruikende spray voor in huis. Moon, ik ben er superblij mee, ik had het je al gemailed! Kerst kan niet meer stuk voor mij! Ik hoop dat jij net zo blij met jouw spulletjes zult zijn!
But there was more! We agreed to make something for each other, and this is what she made for me: a cute red crocheted labello-holder with a funny bead and a red checked ribbon tied to it. Further on a pretty tiny box with a few scented candles in it. And last but not least she added a lovely scented home-spray. Oh boy, am I spoiled or what?!? Moon, I'm so happy with it, you know it, because I mailed you already! My Christmas couldn't be any better! I hope you'll like your presents too!

Handmade cards

Ik heb inmiddels ook al een paar prachtige zelfgemaakte kaarten gekregen. Ook dat zijn kleine kadootjes. Ze hangen aan het speciale kaartenkerstmannetje, dat m'n schoonmoeder ooit nog eens gebreid heeft. Ik vind 'em zo schattig!
In the meantime I also recieved some handmade cards. They are little presents too. They are hanging on the special card-santa my mother-in-law knitted a long time ago. I love this little fellow!

Deze mooie kerstman zat op het pakje van Moon
This beautiful Santa came with the presents Moon sent me.

Mijn schoonmoeder heeft deze gemaakt. Binnenin zitten nog labels met mooie quotes er op.
My mother-in-law made this one. In the inside she made a few tags with lovely quotes on it.

Dit was een grote verrassing! Ik kreeg 'em van Hedy, die afgelopen Juli m'n give-away won. Ik vind 'em zo lief! Dank je wel!
This was a big surprise! Hedy sent it to me, she won my give-away last July. I love it zo much! Thank you girl!
En dit is zo'n prachtig kaartje! Jeanet, je bent een waanzinnige kaartenmaakster! Hij (of eigenlijk:zij!) is zo fijntjes ingekleurd en helemaal in de vintagestijl die ik zo geweldig vind! Dank je wel! Neem maar eens een kijkje op haar blog, dat is echt de moeite waard!
And this is such a beauty! Jeanet, you're a fabulous cardmaker! It (or actually:she!) is so subtly colored and I love this vintage-style! Thank you so much! Take a look on her blog, it's worthwhile!

Ik geloof dat ik niet meer hoef uit te leggen hoe gelukkig ik mij voel, met al die lieve blogsters om me heen! Jullie maken mijn kerst! Tot de volgende keer! Alvast hele fijne dagen allemaal!
I think I don't have to explain how happy I am with all those lovely bloggers around me! You make my Christmas! See you next time! I wish you all a Merry Christmas!
Hugs,

maandag 15 december 2008

The Christmas-fair and lots of presents!

Christmas-fair

Welkom bij de Kerst-fair! Kijk en geniet!

Welcome at the Christmas-fair! Look and enjoy!

Het kraampje van m'n zusje Linda van Bloembinderij Ma-d'r-Liefjes. We stonden gezusterlijk naast elkaar, lekker gezellig!
This is the booth of my sis Linda from Bloembinderij Ma-d'r-Liefjes ( a flowershop). We stood sisterly close to each other, very cosy!

Allemaal leuke kerstspulletjes en prachtige kaarsen!
All kinds of pretty Christmas decorations and beautiful candles!
En dit is mijn kraampje: allemaal zelfgemaakte spulletjes zoals notitieblokjes, nostalgische labeltjes en vilten hangertjes, gecombineerd met brocante spulletjes. Het was weken knippen, plakken en naaien, maar het was de moeite waard!
And this is my booth: all kinds of handmade things like notebooks, nostalgic tags and felt hangers, combined with brocante stuff. For weeks I was cutting, pasting and sewing but it was worth it!
Ik had ook wat scrapvoorbeelden mee zoals de wallhanger van mijn moeder, het kartonnen-doos-boekje uit het vorige SBM en de houten sterren die nu op de cover van het SBM staan. Ook had ik een paar albums en magazines mee om te laten zien wat scrappen nu precies inhoudt en ik moet zeggen dat de mensen echt super enthousiast waren. Heerlijk is dat toch om zo'n geweldige hobby te hebben en dat te kunnen delen met anderen, zodat die het op hun beurt misschien ook eens gaan proberen!

I also had some scrap-examples with me like the wallhanger of my mom, the cardboard-box-album from the previous SBM and the wooden stars wich are publiced on the cover of the latest issue of the SBM. Further on I had some photo-albums and magazines with me to show the people what scrapping is all about and I have to say that almost everybody was very enthousiastic about it. It's so great to share a beautiful hobby like this with other people, so on their turn they will scrap too some day!


Wat sfeerbeelden van het winkeltje van m'n zusje Marianne en haar vriendinnen, Bloesem en Brocante, waar het hele gebeuren plaats vond:
Some pics to show you the cosy atmosphere of the little shop of my sis Marianne and her friends, Bloesem en Brocante, where everything took place:







Natuurlijk kon ik het niet laten om m'n verdiende centjes weer uit te geven!
Of course I had to spend my earned money!

Dit lieve botervlootje zal gezellig staan op de kerst-tafel!

This lovely butter-cup will look cosy on our Christmas-table!

Dit lieve kleine kerstmannetje deed mijn hart smelten, ik denk door het schattige brilletje!
This cute little Santa melted my heart, I think because of the adorable glasses!

En ook kocht ik nog dit olieverf-schilderijtje van mooie rode geraniums in een gemberpot, maar ik kom er nu pas achter dat de foto wel erg onduidelijk is! Misschien dat als je 'em vergroot het wat duidelijker is!

I also bought this little oil-painting of red geraniums in a ginger-pot, but now I noticed the picture is very unclear! Maybe if you enlarge it, you can see it better!

Presents

Niet alleen was zondag een heerlijke dag, ook donderdag was een dag met een gouden randje. Ik liep net het pad op om Bo op te halen van de gym, toen ik bijna recht in de armen van de postbode liep, overigens een zeer aardige jongeman, dus dat vond ik geheel niet erg! Maar goed, dat terzijde! Hij overhandigde me een enorm rood met wit gestippeld pakket en m'n hart maakte een sprongetje!
Not only Sunday was a great day, Thursday was a happy one too. I just walked on our path to pick up Bo from the gym, when I bumped into the mailman, a very nice young man btw, so I didn't mind at all! But that left aside! He handed me a huge red with white polka-dotted package and my heart made a little jump!

I rende gauw naar binnen om nog even een foto te nemen en ging toen weer, met het enorme rood met wit gestippelde pakket onder m'n armen. Tja, ik kon Bo toch moelijk laten staan bij de gymzaal! Daarna bij m'n ouders en zusje in de winkel, waar we altijd onder de middag een broodje eten met z'n allen, de boel uitgepakt. Ik vond het haast zonde, de verpakking was al een feestje op zich! Kijk maar:
I ran inside to take a quick picture and then left, with the huge red with white polka-dotted package under my arms. Well, I couldn't let Bo standing all alone at the gym, couldn't I? We went to my sister and parents, where we eat our lunch together every schoolday and there I unwrapped all the lovely presents. I almost didn't want to, the presents were so beautifully wrapped! Look:

En natuurlijk wist ik wie de afzender was, al had er geen kaartje bij gezeten! Er is maar één iemand die zo'n geweldig pakket kan samenstellen! Ik had een tijdje terug op het blog van de zeer getalenteerde en zeer lieve Lili M. een prijs gewonnen en dit is wat zij mij allemaal stuurde:

And of course I knew who had sent it to me, even if there had been no card with it! There's just one person who can make such a great package! Some time ago I won a prize on the blog of the very talented and very sweet Lili M. and this is what she sent me:

Voor mijn serene kant een prachtige map in Scandinavische stijl vol met de mooiste scrapspulletjes, waarvan ik het natuurlijk bijna weer zonde vind om te gebruiken! Ook zat er een heerlijk oud boek bij, met de geweldige titel "oh, wat hindert dat nou", prachtig toch! En wat denken jullie? De hoofdpersoon heet Elly! Nou, hoe vind je dat nou toch? Mijn naam hoor je toch al niet zo vaak en in een boek heb ik het al helemaal nog nooit gezien, dus ik voel me zeer vereerd! Lili, hoe kom je er toch weer aan!?!
Verder oud behang, knoopjes, kant, kaartjes, nou ja, teveel om op te noemen.
For the serene side of me this beautiful map, full of all sorts of scrapsupplies like ribbon, buttons, and little cards, made in Scandinavian style. To much to mention! And a lovely old book, the main character is called Elly! What do you think of that? My name is not so common, at least not in books and novelles. So I'm very honoured! Lili, how did you get this?!?

Dit is voor mij toch wel zeer speciaal:
This is very special to me:
Een boekje over kleine Tim, zoals jullie weten is dat ook de naam van onze oudste zoontje!

A little book about little Tim, as you know that's the name of our eldest son too!


Dit popje met handtasje is toch ook geweldig!
This cute little doll with handbag is absolutely adorable!

Net als dit lieverdje in haar kersttafereeltje! Ik geloof dat m'n moeder en ik helemaal stonden te gillen toen ik dit allemaal uitpakte! Helemaal fantastisch! Maar ook al het ander oude speelgoed is geweldig, de kralen, het spel, het klokpuzzeltje, echt helemaal mijn ding!

Just like this sweetie in her Chrismas-vignette! I think my mom and I were almost yelling when I unwrapped these dollies! So stunning! But I love all the other old toys too, the beads, the board-game, the clock-puzzle, it's all so lovely! So totally my thing!



Er zaten ook nog cupcake-vormpjes bij, rood met wit uiteraard, en een paar broches van stof, die gelijk al door Bo opgespeld werden! Ze vond ze geweldig! Nou ben ik verwend of niet?!? Lieve Lili, ik had je al uitbundig bedankt via de mail, maar ik doe het nu nog eens dunnetjes over: ontzettend bedankt en een dikke kus van mij! Het was een waar feestje om dit te mogen ontvangen!
Ik zal gauw weer bloggen over een ander lief klein kadootje dat ik gekregen heb, en over de rest van m'n kerstdecoraties!

Also included a package of cupcake-molds, red and white of course, and a few fabric brooches, they were immediatly pinned on by Bo, she loved them! Sweet Lili, I already thanked you by mail, but I want to do it here again: thank you sóóó much and a big hug from me! It was a real treat to receive this!
So this was it for today, I'll blog soon about another little gift I got and about the rest of my Christmas-decorations! Hugs,